Quo vadis, Katalin ?

Traduit par Kirsi Kinnunen

De nature inquiète mais l’esprit libre et indépendant, Katalin entend bien être seule maîtresse de son destin. La voici donc qui quitte le confort certes douillet mais ô combien austère de son pays natal, direction le Sud et la Ville Éternelle qui l’intrigue et la fascine depuis toujours. Sitôt arrivée, son enthousiasme et sa détermination se heurtent à une réalité loin d’être idyllique.
Confrontée aux problèmes ordinaires de tout immigré fraîchement débarqué – trouver une maison, un travail, nouer des liens, etc. –, Katalin doit surtout surmonter une autre difficulté : être une femme dans un monde où les hommes dominent sans partage. Harcelée à tout bout de champ, l’opiniâtre jeune femme résiste, jusqu’au jour où le pire arrive…
Avec l’humour caustique qu’on lui connaît et tout en pudeur et subtilité, Kati Kovács s’attaque dans Quo Vadis, Katalin au délicat sujet des violences sexistes. Mélange original de fiction et d’autobiographie, ce nouvel album est sans doute l’œuvre la plus personnelle de la Finlandaise publiée à ce jour.

Télécharger un extrait
ISBN 9782878272482
Collection Ching Shih
Paru en septembre 2021
Format cm. 20 x 24
112 pages imprimées en noir et blanc. Relié

19,00 

En stock